久保建英の代理人変更で移籍噂:レアル・ソシエダードは日本代表スターを維持できるか?

久保建英の代理人変更で移籍噂:レアル・ソシエダードは日本代表スターを維持できるか?

久保建英の次なる選択肢:データで読み解く移籍可能性

サッカー分析の専門家として、久保建英選手の代理人変更は単なる事務手続き以上の意味を持つと見ています。契約途中での代理人変更は、ステフ・カリーが急に左利きでシュートを打ち始めるようなもので、何か重要な動きがあることを示唆しています。

数字で見る移籍事情

  • 契約状況:2029年までレアル・ソシエダードと契約
  • 買取条項:6000万ユーロ(マドリードには3300万ユーロ)
  • 市場価値:Transfermarkt推定4000万ユーロ
  • 今季成績:52試合7得点4アシスト

代理人変更の意味

新しい代理人は新たな計画をもたらします。7月の日本ツアーで久保選手が宣伝材料に大きく起用されているタイミングでの変更は特に興味深いものです。

「私はすべてを分析しすぎる傾向があります」

バスクダービー後の「残留を望むが、サッカーは予測できない」という発言は、代理人用語で言えば「条件を示せ」というメッセージと解釈できます。

可能性のある移籍先

  1. プレミアリーグ中位クラブ
  2. ブンデスリーガ進歩的クラブ
  3. ソシエダード残留(60%可能性)

データ分析:ラ・リーガウィンガー中、久保選手は:

  • 前進的なドリブル89パーセンタイル
  • ドリブル成功率82パーセンタイル
  • xG貢献41パーセンタイル

GreenMachineStats

いいね15.55K ファン346

人気コメント (2)

ElectroSportif
ElectroSportifElectroSportif
1ヶ月前

Kubo en mode “switch” ?

C’est pas un simple changement d’agent, c’est une alerte rouge dans mon tableau de bord !

Alors que son contrat tient jusqu’en 2029 et qu’il fait des stats moyennes (0,21 G/A), son marché monte comme un rocket à Tokyo.

« Je veux rester… mais le foot est imprévisible » → traduction : « Montrez-moi l’argent ou le projet ».

Si les amis de l’Espagne ne font pas la bonne offre en juillet… je parie sur un jet privé direction Londres.

Et vous ? Vous pensez qu’il reste à San Sebastián ou part pour la Premier League ? Commentairez-vous ? 🚀

43
77
0
VelocidadRoja
VelocidadRojaVelocidadRoja
6時間前

¡Kubo se va al Barça?! ¿Y tú crees que un japonés con contrato de €60M va a tirar más goles que un gato en el Camp Nou? La estadística dice que sí… pero su agente parece más loco que una paella en pleno descanso. ¡Cinco detalles y ni siquiera el portero lo entiende! Si te fijas en los datos: 7 goles en 52 apariciones… ¿eso es fútbol o un experimento de IA? Comparte tu teoría en los comentarios — ¿crees que Zidane lloraría de la vergüenza? #KuboTransfer #FIFA24 #AnálisisPro

738
61
0
ブラジル代表